‘Los hijos del Topo’ (Alejandro Jodorowsky, Ladrönn): el regreso en cómic del añorado ‘western’ lisérgico

Reservoir Books presenta la edición íntegra de ‘Los hijos del Topo’, de Alejandro Jodorowsky y Ladrönn, traducida por Xisca Mas, que nos conduce de regreso a unos paisajes legendarios mancillados por la sangría, los actos de iniciación blasfemos y el recuerdo doloroso de un amor inexistente.
Suspiros de España: Rafael Azcona, reeditado

Rafael Azcona vuelve a las librerías de la mano de Pepitas de Calabaza. A través de la mirada ácida de ‘El repelente niño Vicente’ y ‘Los muertos no se tocan, nene’, el genial guionista y escritor nos sumerge en una crónica de miserias y rituales grotescos con la que redescubrir el talento de uno de los autores más sagaces de aquella España apergaminada y entristecida.
‘El nombre de la rosa’ (Milo Manara): ¡penitenciagite!

Milo Manara, el célebre historietista italiano, se aproxima a las palabras de Umberto Eco y plantea una visión, a un tiempo, incondicional e innovadora de ‘El nombre de la rosa’, proponiendo un hábil encuentro de las energías de la obra inicial y su famosa variación de celuloide.
‘Madame Vargas Llosa’, de Gustavo Faverón Patriau: Resurrección o Metempsicosis

La llegada a las librerías en enero del texto ‘Madame Vargas Llosa’, de la mano de la editorial Fulgencio Pimentel, propone el regreso al universo característico de Gustavo Faverón con una pequeña fábula luminosa y siniestra constituida a propósito de la búsqueda imposible del viejo y mitificado relato.
‘Garras de ángel’ (Alejandro Jodorowsky & Moebius) y ‘Soy un ángel perdido’ (Jordi Lafebre): viñetas del Salón del Cómic de València

En los espacios habilitados en Feria Valencia para el Salón del Cómic, el aficionado puede encontrar dos nuevos libros de Norma Editorial especialmente interesantes y, en cierta forma, relacionados: ‘Garras de ángel’, de Jodorowsky & Moebius, y ‘Soy un ángel perdido’, de Jordi Lafebre, la nueva aventura barcelonesa de la doctora Eva Rojas.
Cuatro obras imprescindibles de dos maestros del cine (De Sica y Fellini): visiones y mutaciones de la expresión italiana

La compañía Divisa ha editado en Blu-ray cuatro importantes títulos del cine italiano realizados por Vittorio de Sica y Federico Fellini que invitan al aficionado a repensarlos o descubrirlos por vez primera: ‘Ladrón de bicicletas’, ‘Milagro en Milán’, ‘Los inútiles’ y ‘Giulietta de los espíritus’.
‘Pícnic extraterrestre’ (Arkadi y Borís Strugatski): las penas del joven Stalker

La editorial Sexto Piso ha presentado una nueva edición del libro de los hermanos Strugatski ‘Pícnic extraterrestre’, con traducción de Raquel Marqués García, novela que se refiere al escenario dejado por los extraterrestres después de una visita a la Tierra, la Zona, también llevada al cine por Andréi Tarkovski.
Ingmar Bergman ante su repertorio de manías, obsesiones, placeres y caprichos

La editorial Fulgencio Pimentel lanza ‘Las palabras nunca están ahí cuando las necesitas’, un ejemplar de ensayos de Ingmar Bergman, traducidos por Marina Torres y Paco Uriz, sacados de conferencias, prólogos e incluso una redacción de la época de los estudios donde los textos se mueven en torno a una frivolidad autoconsciente y divertida.
‘Astérix en Lusitania’ (Fabcaro, Didier Conrad): espejismos y nostalgias

¿Cuántos niños disfrutarán hoy de la lectura de ‘Astérix y Cleopatra’ o ‘La vuelta a la Galia de Astérix’? ¿Son los galos irreductibles un tema de cincuentones, casi en exclusiva? La lectura del nuevo título de la serie, ‘Astérix en Lusitania’, no hace más que confirmar la corazonada.
‘El baile fantasma’ de Óscar Aibar: cuéntame cómo pasó

El escritor y cineasta Óscar Aibar prosigue el recorrido por las interioridades de ese misterioso y absurdo universo de la representación artística en ‘El baile fantasma’, una novela perspicaz acerca de las numerosas transformaciones experimentadas por las profesiones del audiovisual y una carta de afectos al oficio del cine.